Шольц заявил, что ему «делают честь» слова Маска об «Олафе-шуте»

Маск, комментируя распад в Германии правящей коалиции, написал в X по-немецки: «Olaf ist ein Narr». Это переводится как «Олаф— шут» или «Олаф— глупец».
«Это делает мне честь»,— сказал канцлер (цитата по Frankfurter Rundschau). Шольц подчеркнул, что не комментирует слова миллиардеров.
В начале ноября министр финансов ФРГ и лидер Свободно-демократической партии (СвДП) Кристиан Линднер ушел в отставку, что ознаменовало распад правящей «светофорной» коалиции.
Свое название она получила по цветам входящих в нее партий: красный— социал-демократы (СДПГ), к которым принадлежит канцлер Олаф Шольц, желтый— СвДП, зеленый— «Зеленые». Сейчас Германией управляет правительство меньшинства, состоящее из представителей социал-демократов и «Зеленых».
Читайте также
Комментарии (0)
