Не только Ахматова и Цветаева: пять несправедливо забытых русских поэтесс

Анна Бунина: первая профессиональная русская поэтесса
В современном литературоведении Анна Бунина считается первой профессиональной русской поэтессой — она зарабатывала на своем творчестве. Бунина родилась в 1774 году в дворянской семье. Когда Анне было два года, ее мать умерла, и отец отдал девочку, как и других двух дочерей, на воспитание теткам. Будущая поэтесса получила домашнее образование. Круг предметов был довольно скудным: ее учили чтению, письму и арифметике. Стихи Анна начала писать в 13 лет. . После смерти отца в 1801 году Анна Бунина переехала в Москву к старшей сестре Марии. Там она анонимно впервые опубликовала три собственных сочинения в осенних номерах журнала «Иппокрена, или Утехи любословия» (приложения к газете «Московские ведомости»), пишет филолог Мария Нестеренко в книге «Розы без шипов. Женщины в литературном процессе России начала XIX века». Среди них были два стихотворения в прозе («Неосновательный ропот противу осени» и «Подражание Мадагаскарской песне») и написанный белым стихом «Глас горести». . В 1802 году она, вопреки воле родных, перебралась в Петербург. По воспоминаниям ее неродного племянника, деда Анны Ахматовой, Эразма Стогова, девушка поселилась в семействе генерала Ахвердова, служившего учителем математики Великих князей. Она брала уроки у профессоров — изучала иностранные языки, физику, математику и русскую словесность. Довольно скоро деньги, оставленные в наследство, закончились, и Анне пришлось зарабатывать на жизнь литературным трудом. Эразм Стогов утверждает, что ее «карьера» поэтессы началась с написания од и писем в стихах, посвященных императорской чете и Великим князьям. За это Анна получала пенсию. . Помимо сочинительства, Анна занималась переводами книг по теории поэзии: в 1808 году она издала сокращенный перевод «Правил поэзии» аббата Батте «с присовокуплением российского стопосложения — в пользу девиц», позднее перевела первую песнь «Науки о стихотворстве» («Поэтическое искусство») Никола Буало. . В 1809 году Анна выпустила свой первый сборник стихотворений «Неопытная муза», за который императрица Елизавета Алексеевна, супруга Александра I, пожаловала ей пожизненную пенсию в 400 рублей в год (для сравнения: Александр Пушкин в 1233 году за полное издание «Евгения Онегина» получил гонорар в 12 000 рублей). Первый том был подписан инициалами и фразой «Лира спасла меня от потопления». В сборник вошло шутливое стихотворение «Разговор между мною и женщинами» 1812 года, в котором Анна Бунина описала основные черты своей поэзии: она отказывается писать на стереотипно «женские» темы, предпочитая описание природы и героику. . В 1811 году Анна Бунина стала почетным членом литературного общества «Беседа любителей русского слова», а 1812 году выпустила второй том «Неопытной музы» с полным указанием авторства. Произведения Анны Буниной хвалили Гавриил Державин и Николай Карамзин. Ее стихотворение «Падение Фаэтона», сюжет которого Бунина заимствовала из «Метаморфоз» Овидия, зачитал на собрании «Беседы» Иван Крылов.. В 1815 году Анна заболела раком груди и переехала в Англию, но в 1817-м вернулась. В 1821-м она выпустила полный перевод «Науки о стихотворстве», тогда же Российская академия наук издала собрание ее сочинений. В 1829 году Анна Бунина умерла.
Елизавета Дмитриева: мистификатор Серебряного века
Елизавета Дмитриева (в замужестве Васильева) родилась в 1887 году в Петербурге в небогатой дворянской семье. Окончила Василеостровскую гимназию с золотой медалью, изучала средневековую историю и французскую литературу в Императорском женском педагогическом институте. В 1907 году Дмитриева слушала лекции в Сорбонне.. В 1908 году Дмитриева впервые встретилась с Максимилианом Волошиным, а год спустя приехала к нему в Коктебель, где они придумали одну из самых громких литературных мистификаций начала XX века — образ Черубины де Габриак, 18-летней испанской поэтессы, богатой, страстной католички и роковой красавицы. Этот вымышленный персонаж оказался настолько убедительным, что на время полностью вытеснил собой реальное имя поэтессы.. Не осветят мой темный мрак Великой гордости рубины... Я приняла наш древний знак — Святое имя Черубины.. — напишет Дмитриева в стихотворении «Замкнули дверь в мою обитель...». В 1909 году Дмитриева и Волошин отправили стихи, подписанные буквой «Ч», редактору и издателю журнала «Аполлон» Сергею Маковскому. Как он позже вспоминал, произведения, написанные в модном тогда символистско-романтическом стиле, его не слишком заинтересовали. Более любопытной оказалась автобиография поэтессы, которая в них проглядывала. Максимилиан Волошин в «Воспоминаниях о Черубине де Габриак» припоминает ответное письмо Маковского с лестным отзывом и просьбой прислать еще стихи. Вторая партия сочинений была единогласно одобрена ближайшими к Маковскому сотрудниками «Аполлона», и вскоре творчество Черубины было опубликовано на страницах журнала. . Максимилиан Волошин объяснял появление мистификации тем, что эстет Маковский, считавший, будто бы женщинами-редакторами могут быть только «балерины из петербургского кордебалета», не хотел печатать стихи «скромной, не элегантной и хромой» Елизаветы. Впрочем, неизвестно, показывала ли Дмитриева Маковскому что-либо, кроме своих переводов. В 1909 году в «Аполлоне» было напечатано 12 стихотворений Черубины де Габриак, в 1910-м — еще 13. В то же время под именем Елизаветы Дмитриевой вышло всего два стихотворения. . Творчество Черубины де Габриак быстро стало сенсацией. Художники и поэты были ею очарованы, Константин Сомов мечтал написать ее портрет, барон Врангель дежурил на вокзале, надеясь ее увидеть. Вскоре в некоторых начали закрадываться подозрения: говорили, будто Черубиной может быть Дмитриева, которая писала на стихи первой слишком меткие пародии. В итоге личность поэтессы Маковскому раскрыл Михаил Кузмин, узнавший правду от переводчика и члена «молодой редакции» «Аполлона», которому доверилась сама Дмитриева. В 1910 году о настоящем имени Черубины узнали читатели: последнее из стихотворений в подборке сочинений де Габриак в «Аполлоне» было подписано именем Дмитриевой. Разоблачение поэтесса пережила тяжело и писала Волошину: «Я-художник умерла».. В 1921 году Дмитриеву арестовали за занятия антропософией и выслали из Петрограда в Екатеринодар (сейчас Краснодар). Там она руководила объединением молодых поэтов и работала над детскими пьесами вместе с Самуилом Маршаком. Через год поэтесса вернулась в Петроград, где устроилась в библиотеку Академии наук, а также занималась переводами. В 1927 году поэтессу вновь сослали в Ташкент, где она написала свою последнюю мистификацию — цикл стихотворений «Домик под грушевым деревом» от имени поэта Ли Сян Цзы. . Елизавета Дмитриева умерла 5 декабря 1928 года в Ташкенте от рака печени, так и не дождавшись конца ссылки.. Поэтесса вошла в историю благодаря не только гетерониму, но и влиянию ее творчества на других поэтесс. Как объясняет поэт и литературный критик Елена Погорелая, Черубина «сформулировала запрос на женскую лирическую ипостась Серебряного века и подготовила «выход на поле» двух центральных фигур женской лирики — Анны Ахматовой и Марины Цветаевой».
Елена Гуро: одна из русских футуристов
Елена Гуро родилась в 1877 году в Петербурге в семье отставного генерала. Судя по тому, что нет записей о том, что она числилась в какой-либо из гимназий, образование девочка (как и ее сестра) получила домашнее. В 1890-м Гуро поступила в Рисовальную школу ОПХ, после училась в мастерской Ционглинского, затем в школе рисования и живописи Званцевой у мастеров Бакста и Добужинского. У Ционглинского она познакомилась со своим будущим мужем — художником и музыкантом Михаилом Матюшиным. . Первое литературное произведение Елены Гуро вышло практически одновременно с первыми иллюстрациями: в 1905 году ее рассказ «Ранняя весна» был напечатан в Сборнике молодых писателей, а в 1906-м еще один — в журнале «Счастье». Поэтическая карьера Елены Гуро началась в 1909 году с выхода литературного сборника, в который вошли ее пьесы, стихи и рассказы «Шарманка». Тогда на книгу Гуро вышла только одна рецензия, распродать тираж не удалось. Однако на поэтессу обратили внимание символисты и футуристы: Александр Блок и Вячеслав Иванов предложили включить ее произведения в символистские сборники, Давид Бурлюк назвал «Шарманку» первой книгой русских футуристов. В том же 1909 году Елена Гуро приняла участие в первом сборнике «Садок судей» вместе с Велимиром Хлебниковым, Давидом Бурлюком и другими русскими футуристами.. В 1912 году она издала книгу «Осенний сон», в которую вошла одноименная пьеса, ряд стихотворных и прозаических текстов. В отличие от полностью футуристической «Шарманки» этот сборник пропитан мистицизмом: Гуро под именем поэтессы Элеоноры фон Нотенберг посвящает книгу памяти своего вымышленного литературного сына Вильгельма Нотеберга:. Вот и лег мой утихший, хороший —Это ничего —Нежный, смешной, верный, преданный —Это ничего. . В миф об умершем ребенке, астральном юноше, поверил даже Корней Чуковский, который написал: «Ее тема: светлая боль, радость увядания, умирания и нежность до восторженной муки. Ее стихи на смерть единственного сына, такие простые и страшные, невозможно читать без участия».. Гуро написала «Осенний сон» уже глубоко больная лейкемией. В 1913 в составе группы футуристов «Гилея» приняла участие во втором сборнике «Садок судей». Весной 1913 года Елена Гуро умерла в Уусикиркко. После ее смерти Велимир Хлебников и Алексей Крученых издали посвященный ее памяти сборник «Трое» со стихотворениями и прозой — своими и Гуро, — который задумывала еще сама поэтесса.
Елена Шварц: представительница ленинградской неофициальной культуры
Елена Шварц — одна из главных представителей неофициального советского искусства 1970-х–80-х — родилась в 1948 году. Ее мать, Дина Шварц, заведовала литературной частью Большого драматического театра, а отец, Андрей Джеджула, был профессором истории Киевского университета. По словам Елены, отца она никогда не видела.. Елена Шварц стала сочинять стихи еще в детстве. В 1962 году она писала в дневнике: «Я связалась со стихами только потому, что писать прозу лень и, кроме того, мало тем». В 14 лет девушка встретилась на поэтических выступлениях с поэтессой и переводчицей Натальей Грудининой и показала ей свои стихи. Та сказала, что из нее выйдет хороший поэт. «Господи, неужели из меня получится поэт?» — спрашивала Шварц в дневнике. В 1960-х она начала публиковаться в самиздате, но официально не издала ни одного стихотворения вплоть до перестройки. . На протяжении всего творчества Шварц активно участвовала в жизни ленинградского андеграунда — на квартирных симпозиумах (которые назывались «шимпозиумы») зачитывала филологические доклады. В 1979 году поэтесса стала вторым лауреатом премии Андрея Белого, учрежденной самиздатовским журналом «Часы». . После этого Шварц решила поступить на филологический факультет ЛГУ, но почти сразу его бросила, потому что учеба отвлекала ее от поэзии. Свои стихи она характеризовала так: «В них можно найти все, о чем ни подумаешь: музыкальные инструменты, просто инструменты, почти всех птиц, животных, отвлеченные понятия, цветы, одежду, деньги, посуду... Хотя я не бытописатель, отнюдь».. Поздний вечер. Глубокое темное детство. В окне, как припадочный, билась гроза. Седая чета мне голову мыла, В тазу плавали в пене мои глаза.. — писала поэтесса в «Воспоминании о мытье головы в грозу».. В 1971 году Елена Шварц заочно окончила театроведческий факультет ЛГИТМиК и начала зарабатывать на жизнь переводами пьес для ленинградских театров.. Первые три книги стихов Елены Шварц вышли на Западе еще в начале 1980-х, а вот на родине сборник «Стороны света» был опубликован лишь в 1989 году. Елена Шварц умерла 11 марта 2010 года.. «Поэзия Елены Шварц всегда находится в напряженном устремлении к трансцендентному, желает вырваться из клетки-плена мира... Это поэзия, «идущая на запах вечности», идеалистическая, страстная, стилистически сочетающая мощный державинский строй с очаровательной кажущейся небрежностью, чуть кокетливо закругленными кузминскими концовками», — пишет о ней литературный критик Алла Горбунова.
Фаина Гримберг: незамеченная поэтесса
Фаина Гримберг родилась в Акмолинске (сегодня столица Казахстана Астана) в 1951 году. По ее воспоминаниям, единственными авторами, которых ей разрешал читать отец (так как считал их подходящими для девочки) были Лев Толстой и Оноре де Бальзак. Экспериментировать со стихотворной строфой она начала в пять лет, а систематически писать стихи — в 12.. Гримберг окончила с отличием филологический факультет Ташкентского университета, а в 1975-м заочно окончила исторический факультет в том же университете. После получения первого высшего образования Гримберг не могла найти работу — ее стихи практически не публиковали, и творчество не приносило дохода. Ей пришлось устроиться машинисткой в Ташкентский Текстильный институт.. Через некоторое время Гримберг переехала в Москву. Там она познакомилась с известными переводчицами Никой Глен и Миррой Михелевич и благодаря им начала переводить болгарских авторов для издательства «Радуга». Долгое время стихи Гримберг не печатали, хотя ее произведения пытались продвигать разные литераторы. В советской литературе существовал негласный круг «допущенных» авторов, а всех остальных часто не замечали. Причины могли быть разными: форма стихов, темы, интонация. Сама Гримберг в автобиографии «Я всегда хотела быть самыми разными людьми, которых я сама придумаю» признавалась, что чувствовала себя «человеком с улицы» — без связей и институциональной поддержки. Свою роль играла и еврейская фамилия поэтессы. Однажды Фаина Гримберг читала свои стихи в литературной студии «Лаборатория первой книги» Ольги Чугай. После этих чтений ее сборник рекомендовали к изданию в «Советском писателе», но книга так и не вышла: спустя время рукопись вернули.. «Жизнь в бедности и фактической непризнанности, в постоянной тревоге о том, как будем жить завтра, что будем есть послезавтра, не способствует хорошему самочувствию, уверенности в себе. Помню, как Ольга Ермолаева, одаренная поэтесса, сказала мне: «В разреженном воздухе ваших стихов читатель не сможет дышать». Боюсь, что скоро читателю придется дышать весьма тяжелым воздухом», — писала поэтесса в автобиографии.. Во время перестройки Гримберг писала исторические романы-мистификации, оформленные как переводы «зарубежных» авторов. В эти тексты она часто вставляла собственные стихи, используя прозу как способ продолжать поэтическую работу в обход ограничений.. Перелом в судьбе Гримберг пришелся на конец 1980-х, когда ей удалось опубликовать первые стихи. В 1986 году они вышли в альманахе «Истоки», а в 1989-м — в антологии «С земли до звезд встает Москва…». Правда, редакторы просили подписывать тексты «какой-нибудь фамилией на -ова», вспоминала поэтесса в автобиографии.. В 1993 году вышел первый сборник Гримберг «Зеленая ткачиха». А в 1997 году в издательстве «Арго-Риск» вышло ее самое известное стихотворное произведение — «Андрей Иванович возвращается домой»:. Жизнь затмевается, становится тюрьмой; Все в этой жизни станет мелкой кутерьмой. Все кончилось. И больше нет для нас пути. Андрей Иванович не возвращается домой.. Фаина Гримберг — не самая известная поэтесса современности, однако это не умаляет яркости ее творчества. Как пишет поэт Лазарь Шерешевский в «Журнальном зале», ритмическая стихия поэтессы трудно поддается измерению: «Она свободно переходит от верлибра к раешнику, от строго ритмизированной строки к произвольно колеблющейся долгой просодии, она вбирает в себя и заимствованные и цитируемые строки и словосочетания… И творит из разнородных, казалось бы, элементов словесную — мозаику? лоскутное одеяло? коллаж? Бог его разберет, но эта совмещенная разнородность образует единство — единство сказки и бытовой картины, единство полета и статики».. В 2013 году Гримберг вручили поэтическую премию «Различие» за книгу «Четырехлистник для моего отца» — за творческий подход, «противостоящий шаблонному безразличию».Читайте также
Агроном Терентьев: полив комнатных растений весной должен быть аккуратным
Наука
Агроном Денис Терентьев рассказал об особенностях ухода за комнатными растениями в конце зимы и весной. В беседе с aif.ru он заявил, что листья, сформировавшиеся зимой при слабом освещении, плохо переносят яркий солнечный свет, поэтому важно увеличивать интенсивность освещения постепенно. Кроме того, считает Терентьев, полив весной должен быть по-прежнему аккуратным, так как корни включаются в работу медленнее, чем надземная часть растения. Также эксперт отметил важность регулярного удаления
Россиянам подсказали способ меньше чем за минуту выявить анемию в домашних условиях
Наука
Эндокринолог Екатерина Янг заявила, что анемию можно выявить и без посещения лаборатории для сдачи анализов. В своем Telegram-канале она подсказала россиянам способ обнаружить это заболевание в домашних условиях меньше чем за минуту. Как рассказала Янг, анемию можно заподозрить по состоянию глаз. Так, она посоветовала подойти к зеркалу и оттянуть пальцем нижнее веко вниз. Затем нужно обратить внимание на цвет внутренней поверхности слизистой, написала доктор. Материалы по теме:
ФАС анализирует изменение структуры цены на рыбную продукцию
Наука
Федеральная антимонопольная служба (ФАС) проводит анализ изменения структуры цены на рыбную продукцию, сообщила пресс-служба ведомства. В него включены цены на наиболее популярные виды рыбы, составляющие значительную часть продуктовой корзины. Речь идет о минтае, треске, пикше, сельди и горбуше. В прошлом году ведомство направило 70 запросов рыбодобывающим компаниям. Те, в свою очередь, предоставили в ФАС данные о фактических объемах добычи и производства, первичной переработке и покупателях,
Комментарии (0)
